Сон в красном тереме

«Сон в красном тереме» - один из самых популярнейших романов на китайском языке. Его начало (80 глав) было написано Цао Сюэцинем в 1763 г.
Заключительная же часть книги, написанная через тридцать лет, принадлежит перу Гао Э.
Роман повествует о двух ветвях семейства Цзя, постепенно приходящих в упадок. Композиция произведения содержит элементы автобиографии, описания быта, а также различных сверхъестественных событий.
В 1920 году «Сон в красном тереме» был переведен на японский язык. На русский язык книгу перевел в девятнадцатом веке участник Русской духовной миссии в Китае А.И.Кованько. Перевод был опубликован под псевдонимом Дэ Мин как приложение к географическим очеркам. Полный перевод романа был сделан уже в 1958 году В.А.Панасюком.
Все переводы были так или иначе адаптированы к привычным европейским представлениям, некоторые детали, показавшиеся громоздкими и неудобочитаемыми, были опущены. Неадаптированные варианты перевода были сделаны Хоуксом и Минфордом в Англии. В Санкт-Петербурге хранится и по сей день единственная рукопись книги, находящаяся за пределами Китая. Она была приобретена в 1932 году Курляндцевым. На родине романа создан специальный институт «Сна в красном тереме».










